Balfolk — lines and circles
In diesem dreitägigen Workshop (auf einfachem Englisch und/oder Französisch) erkunden wir das Spannungsfeld und die Harmonie zwischen Linien und Kreisen im europäischen Volkstanz. Leichtes Drehen ist unser roter Faden: von Paartänzen, in denen Rotation Fluss erzeugt, über das dissoziative Spiel der Schritte in Bourrées bis hin zu den zentrierten Drehungen der bretonischen Tänze. Mit Übungen, geführter Improvisation und Tanzpraxis lernen wir, was es braucht, um sich komfortabel zu drehen, das Gleichgewicht in Bewegung zu halten und die Kräfte zu entdecken, die Rotation unterstützen oder herausfordern. Schritt für Schritt bauen wir technische Klarheit und zugleich ein Gefühl von Freiheit auf, indem wir Musikalität, Haltung und Verbindung verweben. Offen für alle, die ihre Tanzpraxis vertiefen und drei Tage voller Bewegung, Präsenz und spielerischer Entdeckung erleben wollen.
Alle Altersgruppen willkommen, anfängerfreundlich, keine Partnerpflicht. Ein perfektes soziales Tanzerlebnis.
In this three-day workshop (Given in simple English and/or French) we will explore the tension and harmony between lines and circles in European folk dance. Turning with ease will be our guiding thread: from couple dances where rotation creates flow, to the dissociative play of steps in bourrées, and the centered spins of Breton dances. Through exercises, guided improvisation, and dance practice, we will learn what it takes to turn comfortably, to keep balance while in motion, and to discover the natural forces that support or challenge rotation. Step by step we will build both technical clarity and a sense of freedom, weaving together musicality, posture, and connection. Open to all who want to deepen their dance and enjoy three days of movement, presence, and playful exploration.
All ages welcomed, beginner-friendly, and no need for a partner to register. The perfect social dance opportunity
Zielgruppe
Tänzer:innen aller Niveaus, die sich für Balfolk und europäische Volkstanztraditionen interessieren. Ideal für Anfänger:innen in Bourrées oder bretonischen Tänzen sowie für Erfahrene, die Leichtigkeit, Fluss und Technik im Drehen verfeinern möchten. Vorerfahrung in Balfolk ist von Vorteil, ebenso jede andere Bewegungs- oder Tanzerfahrung für schnelles Lernen.
Dancers of all levels interested in balfolk and European folk traditions. Ideal for those new to bourrées or Breton dances, and for experienced dancers wishing to refine ease, flow, and technique in turning. Some prior knowledge of Balfolk will be a strong plus, or prior movement/dance practices for fast learning.
It repeats itself, yet always moves its center a little bit.“
Pierre Chesneau ist ein französischer Tanzpädagoge mit 25 Jahren Erfahrung in Folk und Tango. Er lernte Tango überwiegend in Buenos Aires und vermittelt die authentischen Qualitäten, die er dort erfahren hat. Sein Unterricht verbindet Musikalität, Körperbewusstsein und kulturellen Kontext zu einer ganzheitlichen Tanzpraxis. Als langjähriger Dozent bei Frisse Folk (Brüssel) entwickelt er heute die Transformative Social Dance Method, die Bewegung als Raum für Beziehung und Erneuerung erforscht.
Pierre Chesneau is a French dance pedagogue with 25 years of experience in folk and tango. He learned Tango in Buenos Aires for the most part and shares his love of the authentic qualities he learned there. His teaching blends musicality, physical awareness, and cultural context into a holistic dance practice. A long-time resident teacher at Frisse Folk (Brussels), he now develops the Transformative Social Dance Method, exploring movement as a space of relation and renewal.